8.15.2014

[Reseña] Mujeres en Nueva York - Ethel Krauze

Comparte
Título: Mujeres en Nueva York
Autor: Ethel Krauze
Traductor:  --------
Editorial: Punto de lectura
Páginas: 216
Precio: $99.00

Gracias a Punto de lectura por el libro para reseña.


SinopsisCuatro mujeres de mediana edad con la vida más o menos resuelta —pero con una serie de atavismos y frustraciones en sus relaciones personales— emprenden un viaje a Nueva York, con la esperanza de se convierta en una jornada cordial y disfrutable. Pero la convivencia cercana y el encuentro con otra cultura y otro espacio hacen que aflore una esencia y una identidad de cada una que durante largo tiempo no había sido escuchada, lo que precipita el deterioro —y, en algunos casos, la ruptura— de su amistad.
Construida mediante la sucesión de episodios, narrados en primera persona, entresacados de los diarios de viaje de las mujeres, esta novela presenta la visión de la mujer mexicana burguesa de finales del siglo XX, sus preocupaciones, obsesiones y pulsiones vitales, entre las que se encuentran, desde luego, las relaciones con los hombres.


La historia: Amaranta, Trini, Mara y Julia han llegado a Nueva York. Un viaje por mucho tiempo deseado y por poco tiempo planeado. Julia va a un congreso, pero también a reecontrarse con un hombre que ha movido sus esquemas. Amaranta, Trini y Mara quieren conocer y comprar, y Henrietta, amiga de Mara las guía por la ciudad.
Pero estas mujeres van a cambiar en todos esos días de convivencia. La cercanía entre ella, el choque cultural y largas frases no dichas, harán que poco a poco, entre ellas más que amistad, surja tensión. Y más que nunca, solo sus fortalezas harán que no se derrumbe aquellos que llevan años construyendo.

Mi opinión: Con mi lectura reciente de Diez mujeres, me apetecía mucho leer más de narrativa latinoamericana, sobre todo, si iba por el mismo estilo de Marcela Serrano. Así, este libro me pareció que encajaba bien a eso.

Sin embargo, a pesar de ser relativamente algo que esperaba, algunas cosas no terminaron de convencerme del todo.

La historia gira alrededor de un grupo de amigas que han decidido irse de viaje a Nueva York. En la primera parte de la historia, veremos como llevan las mujeres este viaje, a través de un relato en forma de diario para cada una de ellas. La narrativa es en primera persona y en pasado. Esta primera parte, abarca más de la mitad del libro. Y supone la mayor interacción entre ellas, en forma de alianzas y enemistades, de rencores sacados y de frustraciones.
Después, viene una segunda parte, en la que conocemos más de ellas, en tercera persona. Sus motivaciones, sus reflexiones, sus arrepentimientos.
Y finalmente un epílogo, narrado por una sola mujer, ajena a la historia, pero implicada también.

         "... No puedo olvidar la frase Max cuando me despedí de él:
     -Se van a pelear a muerte -dijo entre carcajadas-, se van a desgreñar entre todas -insistió.
          -Por qué dices eso -me ofendí.
          -Tú vas a ver.
          -No somos unas niñas.
          - Por eso.
      -Somos mujeres modernas, conscientes, libres. Ya no queremos parecernos a nuestras madres y abuelas.
          -Por eso.
          -¡Por eso qué, hombre!
          -Eso: que son mujeres. "

En realidad es muy fácil de leer y las mujeres me parecieron muy bien descritas. Amaranta quizá sea mi favorita, por su desdeño hacia la vida. Por la simpleza con la que toma todo. 

Trini me fue más indiferente, su papel juega a causar compasión, pero es un personaje necio en sí mismo, y quizás por eso no terminé de apreciarla. 
A pesar de todo, no pude soportar a Mara. De todas ellas, me parecía la más vil, incluso cuando su vida no fuera ideal.
Julia es como un adorno para ello. Está dentro del grupo, pero su situación hace que vea las cosas desde fuera.
Henrietta le da un toque distinto, porque tiene una cultura diferente. Entonces a través de su narración, vemos como se observa a este grupo de mujeres mexicanas por alguien de cultura diferente.

Pero más allá de la simple historia de un viaje de un grupo de amigas, independientemente de la ciudad, creo que lo que la historia nos muestra en realidad, es como se llevan las relaciones en este grupo. En un grupo de mujeres. 
Todas tienen una vida, buena, mala, que transcurre. Todas la tienen. Y sin embargo, a pesar de ser amigas, se nota la tensión entre ellas. Las envidias, los celos, las críticas. Y bien lo dice Max. No hay otra razón para pelearse que ser mujeres.
Y no va mi punto de vista en contra del género, es sólo que es una realidad (incluso experimentada por mí misma). Y creo que por eso, a pesar de ser una historia publicada inicialmente hace 20 años, sigue teniendo la misma vigencia. 

Otro punto que destaco, y no precisamente a favor, es que a pesar de ser un libro con una narrativa ligera, tiene unos cuantos baches en la misma. Sea por la escritura original o por un fallo en la edición, hay unos cuantos detalles en la gramática que son extraños. Más aún, la inclusión de líneas y párrafos en inglés, si bien son entendibles por el contexto cultural de la novela, en realidad pueden entorpecer un poco la lectura para quienes no están familiarizados con el idioma, sobre todo porque en mi opinión, no basta el contexto de lo que está pasando para entender del todo la frase.

Finalmente, debo decir que peca en exceso de drama. Quizás esa es la intención original. Y si el lector está en buen momento, puede ser apreciable, pero también puede ser demasiado si no se necesita en el punto de leerla.

No me parece un mal libro, pero sí no uno que todo mundo apreciaría. Lo leí fácil, pero aún así, me costó conectar del todo con los personajes y con la historia.

Para mí:
3/5


Otras portadas:



La autora:

Ethel Krauze nació en 1954 en la Ciudad de México. A lo largo de su carrera literaria ha publicado más de veinte títulos que abarcan todos los géneros: novela, cuento, poesía, crónica, ensayo, teatro y literatura infantil. Su libro Cómo acercarse a la poesía se emplea en los cursos de educación media superior, y parte de su obra narrativa es leída en universidades de Estados Unidos. Sus textos han sido traducidos al inglés, francés, italiano, checo y hebreo, y publicados en antologías en varios países. En Alfaguara ha publicado el volumen de cuentos El secreto de la infidelidad (2000) y El instante supremo (2002).

3 comentarios:

  1. Hola!
    Este libro no es del tipo que me suelen gustar, pero se ve muy bien, pero no creo leerlo porque no creo disfrutarlo :/

    ¡Un abrazo! ^^

    ResponderEliminar
  2. No termina de llamarme la atención,así que lo dejo pasar.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  3. No acaba de convencerme este libro, no se si por el género que es... además con la cantidad de libros que tengo pendientes y tu reseña, lo dejaré pasar
    Mil besos^^

    ResponderEliminar

¡Muchas gracias por tu comentario!